Breuvage | Drink

Un breuvage frais pour se rafraîchir, un breuvage chaud pour se réchauffer… Eau pétillante qui chatouille le nez, chocolat chaud qui fait frétiller les papilles!

∴ ∴ ∴

A chilled drink to cool down, a hot drink to warm up… Bubbly water that tickles the nose, hot chocolate that excites the taste buds!

 

Surréalisme | Surrealism

Comme un rêve, elle suit les lignes de ses mains, la carte de son imagination, et se laisse voguer dans un monde où seules ses pensées fantaisistes peuvent exister. Un monde dans la tête, un monde au bout des doigts, elle repousse les barrières de ce qui existe pour vivre dans un univers surréel où les cartes du monde sont tatouées sur le corps et les écureuils sont de gentils géants!

∴ ∴ ∴

Like a dream, she follows the lines of her hands, her imagination’s map, and let herself wander in a world where only her fanciful thoughts can live on. A world in her head, a world at her fingertips, she pushes back the limits of what exists to live in a surreal universe where the maps of the world are tattooed on the body and the squirrels are gentle giants!

 

Neige | Snow

Doucement la ville s’endort, silencieuse et enneigée, pendant qu’un froid manteau blanc recouvre la nature qui ne se réveillera qu’au printemps…

∴ ∴ ∴

The city slowly falls asleep, quiet and peaceful under a white cold snowy blanket, covering nature which will only wake up next spring…