Week | Semaine 4

Spring is trickling rain on an umbrella. Spring is a buzzing bee around colorful flowers. Spring is a grey, foggy afternoon. Spring is a sunny morning. Spring is a heated car ride to rid our bones of humidity. Spring is a lovely walk and a lukewarm breeze on our face.

∴ ∴ ∴

Le printemps, c’est une goutte qui ruisselle sur un parapluie. Le printemps, c’est une abeille qui bourdonne autour de fleurs colorées. Le printemps, c’est un après-midi gris et brumeux. Le printemps, c’est un matin ensoleillé. Le printemps, c’est une ballade en voiture avec le chauffage pour éliminer l’humidité qui pénètre les os. Le printemps, c’est une belle promenade et une brise tiède qui souffle doucement sur le visage.

Flickr: Frede | Lili

Advertisements

Week | Semaine 3

A walk through the cemetery can be as comforting as a warm, tasty cup of coffee. The surrounding silence as you stroll amongst the tombs can bring a sense of serenity deep into your soul – just like a perfectly brewed cup of coffee can reinvigorate your spirit and make you feel invincible, if only for a moment.

∴ ∴ ∴

Une promenade au cimetière peut être aussi réconfortante qu’une savoureuse tasse de café. Le silence ambiant lors d’une marche parmi les tombes peut apporter une sérénité à l’âme – tout comme une tasse de café parfaitement préparée revigore l’esprit et donne un sentiment d’invincibilité, ne serait-ce que pour un moment.

Flickr: Lili | Frede

Week | Semaine 2


Ding-dong goes the bell.

Under a stormy sky, she walks through one of the many alleyways running through her city. She loves when no one’s around, giving the alleys an eerie atmosphere. She can smell the rain coming. She smiles.

Tic-toc goes the clock.

The sun is shining as she gazes upon the pink blossoms above her head. The clock tower is counting down the time she has left to enjoy this break from a busy day. She loves the sweet perfume of the pink flowers. She smiles.

∴ ∴ ∴

Ding-dong fait la cloche.

Sous un ciel orageux, elle marche dans l’une des nombreuses ruelles de sa ville. Elle aime quand il n’y a personne autour, ça donne un air étrange à toutes ces allées. Elle sent la pluie qui s’en vient. Elle sourit.

Tic-tac fait l’horloge.

Le soleil brille alors qu’elle observe les fleurs roses au-dessus de sa tête. L’horloge compte les minutes qu’il lui reste pour profiter de cette pause dans une journée occupée. Elle aime le parfum sucré des bourgeons. Elle sourit.

Flickr : Frede | Lili

Week | Semaine 1

On one side of the ocean, the endless winter wraps the city under a blanket of thick fog… On the other side of the Atlantic, the spring sun already shines and warms up the flowers, waking up their lively colours.

∴ ∴ ∴

D’un côté de l’océan, l’hiver s’étire à n’en plus finir, emmitouflant la ville sous une couverture de brouillard dense… De l’autre côté de l’Atlantique, le soleil printanier brille déjà et réchauffe les fleurs qui s’éveillent pour dévoiler leurs couleurs.

Flickr : Lili | Frede