Week | Semaine 13


The wind tickles the wheat field and you can hear the distinct rustling of this particular dance. The cobs waddle under the breeze and the soft waves make the field look like an ocean of gold. A smell of sweet nuts lingers above this sea of golden wheat.

At the forest’s entrance, the scent changes and you can almost taste the spinet and maple in the air. The dirt road guides his way as he straddles his bicycle and sets off, careless and free. Rays of sunshine penetrate the thick canopy of the tall trees to softly warm his face.

∴ ∴ ∴

Le vent chatouille le champ de blé et on peut entendre le bruissement distinct de cette danse. Les épis se dandinent sous la brise et le champ ressemble à un océan d’or aux douces vagues. Il y a une odeur de noix sucrées qui s’échappe de cette mer de blé doré.

À l’entrée de la forêt, l’odeur change et on reconnaît le goût de l’épinette et de l’érable dans l’air. Le chemin de terre battue guide sa route alors qu’il enfourche son vélo et s’élance insouciant et libre. Des rayons de soleil réussissent à pénétrer la canopée des grands arbres et lui réchauffent doucement le visage.

Flickr: Lili | Frede

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s