Week | Semaine 18

It is said that the remedy to exhaustion is not rest but nature… So wherever you are – up a mountain or down by the river, deep in the countryside or in a nearby urban park – take the time to admire the natural wonders that surround you. They are a delight for the eyes and a treat to the soul.

∴ ∴ ∴

On dit que le meilleur remède contre l’épuisement n’est pas le repos, mais plutôt la nature… Alors où que vous soyez – en flanc de montagne, sur le bord de la rivière, au fin fond de la campagne ou dans un parc urbain – prenez le temps d’admirer les merveilles de la nature qui vous entourent. Elles sont un plaisir pour les yeux et une douceur pour l’âme.

Flickr: Frede | Lili

Week | Semaine 17

Same day, two different summers… Colourful, hot and vibrant in the young city of Montreal – the frangrant grass is long and the flowers are in full bloom, to the delight of Mr. Butterfly! Old Blighty, faithful to her habits, offers grey cold days and a lot of rain, making the rare summer days all the while more enjoyable.

∴ ∴ ∴

Même journée, deux été différents… La jeune ville de Montréal est colorée, vibrante et chaude – l’herbe parfumée est haute et les fleurs sont en pleine floraison, au grand plaisir de M. Papillon! La vieille Anglaise par contre, fidèle à ses habitudes, offre des journées grises et une pluie incessante, nous faisant d’autant plus apprécier les rares journées ensoleillées.

Flickr: Lili | Frede