Week | Semaine 12


On one side of the ocean, the sun is about to set as she takes in the country landscape, surrounded by hills and fields as far as the eye can see. She dreams, her gaze lost in the clouds above.

On the other side of the ocean, the midday sun beats down, shimmering on the water while she strolls along the river, surrounded by greenery and water as far as the eye can see. She dreams, her gaze sailing on the blue water that fades in the

∴ ∴ ∴

D’un côté de l’océan, le soleil s’apprête à se coucher alors qu’elle admire le paysage campagnard, entourée de collines et de champs à perte de vue. Elle rêve, le regard perdu dans les nuages.

De l’autre côté de l’océan, le soleil de midi plombe, miroitant sur l’eau, alors qu’elle se balade le long du fleuve, entourée de verdure et d’eau à perte de vue. Elle rêve, le regard voguant sur l’eau bleue qui se fond dans le ciel.

Flickr: Frede | Lili

Week | Semaine 11

On a hot summer day – when the temperature rises well above 30 degrees – there is nothing more to do but enjoy the shade with a good book, savour a few juicy watermelon slices, and sip on an icy cold drink!

∴ ∴ ∴

Lors d’une chaude journée d’été – quand la température grimpe bien au-dessus de 30 degrés – il n’y a rien d’autre à faire que d’apprécier l’ombre avec un bon livre, de savourer quelques tranches bien juteuses de melon d’eau et siroter une boisson glacée!

Flickr: Lili | Frede

Week | Semaine 10

In the streets of Montreal, pigeons are cooing amongst the feet of passersby who no longer notice them. They are at the heart of the urban effervescence and are a part of Montreal’s soul. If you take the time to stop a bit and savour life’s little moments, everywhere you’ll hear the soft cooing of Montreal’s pigeons.

In Dubrovnik, the sea breeze carries its salty smell. The sun burning the orange roofs does not frighten the light-hearted travellers. In the Old Town centre, cultures merge happily and create a festive atmosphere. Soon the narrow alleys give way to the high walls surrounding the city, allowing you to admire the splendid view of the Adriatic sea and enjoy the distant sound of waves.

∴ ∴ ∴

Dans les rues de Montréal, les pigeons roucoulent entre les pieds des passants qui ne les remarquent plus. Ils sont au cœur de l’effervescence urbaine et font partis de l’âme montréalaise. Si on prend le temps de s’arrêter un peu pour savourer les moments simples de la vie, on entend partout le doux roucoulement des pigeons de Montréal.

À Dubrovnik, la brise marine transporte son odeur salée. Le soleil cuisant les toits orange n’effraient pas les touristes au cœur léger. Au centre du Old Town, les cultures se côtoient joyeusement et laissent place à une ambiance festive. Bientôt les ruelles étroites laissent place aux hauts murs qui entourent la ville, permettant d’admirer la vue splendide sur la mer Adriatique et de savourer le bruit distant du clapotis de l’eau.

Flickr: Frede | Lili

Week | Semaine 9

They enter our lives softly on their cushioned paws, charm us with their long whiskers and mysterious gaze, make us laugh with their playfulness and wipe the tears off our faces with well-intentioned purrs… Cats give a soul to our houses and add a special sparkle to our lives. They quietly enter our lives but when they leave, a big chunk of our hearts goes with them, for they are more than pets – they are friends, confidents, fur babies and soulmates.

∴ ∴ ∴

Ils entrent dans nos vies doucement sur leurs pattes coussinées, nous charment avec leurs longues moustaches et leur regard mystérieux. Leur espièglerie nous fait rire, mais ils savent aussi sécher nos larmes par ce ronron tout attentionné… Les chats donnent une âme à nos maisons et ajoutent une étincelle bien spéciale à la vie. Ils s’installent délicatement dans nos vies, mais quand ils en sortent, un gros morceau de nos cœurs part avec eux. Ces félins sont plus que des animaux de compagnie – ils sont nos amis, nos confidents, nos bébés poilus et nos âmes sœurs.

Flickr: Lili | Frede

In memory of Bing, a beautiful feline soul who left us too soon. ♥
♥ En mémoire de Bing, une belle âme féline qui nous a quitté trop tôt.

Week | Semaine 8

Tulips are red
Daisies are pink
Life is grand when you have true friends
You can share worries, tears, happiness and laughter
 
Tulips are red
Daisies are pink
Life is grand when you feel loved
Love is an easy sentiment to share
To make the world a little happier and more beautiful
 
Tulips are red
Daisies are pink
Thank you for being my friend
Thank you for loving me for me

 

∴ ∴ ∴

Les tulipes sont rouges
Les marguerites sont roses
La vie est formidable quand on a de vrais amis
On peut partager nos inquiétudes, larmes, joies et rires
 
Les tulipes sont rouges
Les marguerites sont roses
La vie est formidable quand on se sent aimé
Le sentiment d’amour est facile à partager
Pour ajouter plus de beauté et joie à ce monde
 
Les tulipes sont rouges
Les marguerites sont roses
Merci d’être mon ami
Merci de m’aimer pour qui je suis

 

Flickr: Frede | Lili

Week | Semaine 7

The artist is inspired by the vivid colours of nature, letting their imagination run while admiring the blossoming buds under a bright sun who paints a watercolour in the sky before setting down.

∴ ∴ ∴

L’artiste s’inspire des couleurs vives de la nature, laissant aller son imagination en regardant les bourgeons éclore sous le soleil qui peint une aquarelle dans le ciel avant de se coucher.

Flickr: Lili | Frede

Week | Semaine 6

Sometimes, you have to stay still and take it all in.

Sometimes, you have to stop to smell the flowers.

Sometimes, you have to let yourself know that it’s okay to take a break to centre yourself.

Sometimes, you have to remind yourself that you will get through it.

Sometimes, you have to look around you, appreciate the wonderful landscape, enjoy the sweet perfume of magnolia, and remember to slow down, to love life no matter how struggling it becomes.

∴ ∴ ∴

Parfois, il faut rester immobile un moment et apprécier ses alentours.

Parfois, il faut s’arrêter pour humer le parfum des fleurs.

Parfois, il faut se rassurer que c’est correct de prendre une pause afin de retrouver son équilibre.

Parfois, il faut se rappeler que nous allons passer à travers.

Parfois, il faut regarder autour de soi, admirer le magnifique paysage, savourer la douce odeur du magnolia et se rappeler de ralentir et d’aimer la vie malgré les combats quotidiens qu’elle peut nous infliger.

Flickr: Frede | Lili